
E-text Project
Dedicated
to those who serve freely...
Introduction:
This page will give you an idea of the scope of
work that needs to be done to maintain this site. It is also will give you
examples of what has been done by those that serve selflessly for the sake of
knowledge that it may be freely spread.
If you have visited this page before be sure to
hit the refresh button on your browser to
see the updates.
Needed Works
Imam Ghazali's works
Small works:
- French Translation of al-Munqidh (par Farid Jabre) Use your French
skills. pdf -
word
(being worked on!)
Medium Sized works:
- French and Arabic skills needed for this:
M. Bouyges, Essai de chronologie des
ouvres dal-Ghazali (Algazel) (Beirut: Librairie Catholique, 1959)
the standard biographical on the works of al-Ghazali. (French PDF.) Also if
someone is interested in translating this work into either Arabic or
English.
Large sized works:
- Volume one of al-mustasfa min 'ilm al-isul (lit. The condensed from the
Science of Fundamentals -i.e. -Jurisprudence), Translated by A. Z. Hammad
text starts on pp. 300-760; Bibliography pp. 761-783 - (Translation:
PDF - Word ) EXTRA BONUS:
There is also a study of al-Ghazali's
contribution to Usul one of the first in the English language. pp 1-300.
(Study: PDF)
(If some one is interested in working on this let
me know)
- Part 1 is done... 50 pages. (word) -
complete
- Part 2 - pdf - word.
- Part 3 - pdf - word.
- Part 4 - pdf - word.
- Part 5 - pdf - word.
- Part 6 - pdf - word.
- Part 7 - pdf - word.
- Part 8 - pdf - word.
- Part 9 - pdf - word.
works about al-Ghazali:
- Al-Ghazali,
the Mystic by Margaret Smith. It is a standard work in English a little bit
dated but nonetheless important. PDF
- word file (RTF) - being worked on...
Ghazali
in Your language, Your help is needed and greatly appreciated in bringing to light Ghazali's
works to your neck of the woods!:
- Completed:
- Still looking for:
- Turkish Page listing Imam Ghazali's works in Turkish Translation.
- Japanese Page...
- Urdu... almost but....
-
and testing the following machine translations:
Also needed is a help with editing the site. This is general clean up
functions to make sure that the website follows the same conventions and also
all the bibliographical information on books and articles are available. Let me
know if you are interested. It is a good experience and has potential.
Works in
Progress:
- Book IV: Mysteries
of Worship (in PDF file size: 12,319kb!)
The word file that needs editing: word
- (Being edited)
- Explanation of the wonders of the heart translated by W. J. Skellie (PDF)
- Word. Text is on 189 typewriter typed pages; notes pp. 190-228;
bibliography 229-234.
- Book II: Foundations
of Belief (in PDF file size: 7,843kb!)
mostly done just needs minor proofreading. The html file:
html
(Being done)
- Book III:
Mysteries
of Purity (in PDF file size: 5,458kb!) The
word file that needs editing: pure
(spoken for)
- Book VIII:
Etiquettes
of Qur'anic Recitation (in PDF file
size: 8,613kb!)
(Being done)
- Etiquettes of
Marriage:*(PDF: File size: 9391kb) mostly
done but needs minor proofreading. file in html:
English
Translation (Being done)
[Ouadi.D]
- Ascent to the Divine through the path of self knowledge (Ma'arij al-quds
fi madarij marifat al-nafs) Translated by Y. E. Shammas. (PDF)
- Word - Text is on 345 typewriter typed pages; Glossary pp. 346-393;
bibliography pp. 394-405. (word
file) (in progress)
- Book I 'THE
BOOK OF KNOWLEDGE,' BEING A TRANSLATION, WITH INTRODUCTION AND NOTES OF AL-GHAZZALI'S
BOOK OF THE 'IHYA, KITAB AL-ILM'. MCCALL, WILLIAM ALEXANDER, PHD.
HARTFORD SEMINARY, 1940. XXX+ L-CII+424 pp. (522 pages including the
coversheet!) A good translation with summary of the of the book. (PDF)
word file (RTF) This translation is not
available through UMI and it has not been published. (being worked on)
- Book V: Mysteries of
Zakat (Charity) (in PDF file size:
5,671kb!) The word file that needs editing:
(Very Short work) (Being worked on!)
- On
Music and Singing translated by D. B. MacDonald. Three
Articles in one file.
(being worked on)
- ihya in Arabic (done!)
Ihya in Arbic
(Arabic language skills needed) - Project is completed al-hamdulliah!
If you want to help please select any of the works from the
Above list and let me know by e-mail.
How to:
-
Contact us to make sure that someone else is not doing the
book that you are doing.
-
Next download the the PDF file. These are large files in
which the work is scanned as images.
-
Next download the text file that is provided to you, either
via e-mail or a link is provided.
-
Do not do this when it is very late at night and you are
tired.
-
Open the PDF file and print the first 10 pages.
-
Open the text file.
-
Make the changes to the text file to match the printed pages
from the PDF file.
-
Save your work often at least every 15 minutes.
-
Take a break every hour. Should you have any questions or
concerns e-mail me with questions.
-
Print the next 10 pages from the PDF file .
-
Follow steps 7 - 10.
-
All the best!
General Guidelines:
Know may Allah have mercy on you that intention (niyah) in this kind
of work is important be sure that your intention is pure for doing the work for
Allahs sake this will maximize your reward.
Take your time to pick the book of your choice. Make sure it is something
that you enjoy to do. Also do the work i.e. the editing when you are rested.
Beware of working on something late nights and when you are tired. This is
usually the time when the hard work is lost by hitting the wrong key or
forgetting to save the work often and the computer crashes.
Basically the PDF files contain images of the work in question. I run it
through a program that attempts to convert through Optical Character Recognition
(OCR). The result is not always great no matter how good the conversion process
is. What is need is for a human to verify and make sure that the text
corresponds to the original. This way you have quality text that matches the
original but better it can be searched, copied, downloaded much faster than
images of text.
Time frame: How long should this editing take place? Work on your own pace
even if slowly but steadily. The important thing is the quality of the result.
It is important that the work is accurate and reflect the original text. Once
the work is done no one is going to care if it took you 6 months or 6 weeks all
they want is quality text.
For instance it took al-Hafiz al-Iraqi more than 13 years to complete the
verification of the Hadiths in the Ihya of Imam Ghazali. He did such quality
work that no printer today would dare publish the Ihya without his commentary on
the Ihyas Hadith. Please do not take 13 years to proofread a work, I am not
sure that I will live that long!
Should you have any question during the process or at anytime please let me
know I'll try to get back to you as quickly as possible. Once again thank you
very much. May Allah bless you, and reward you well in this life, and more
importantly the one to come.
If you want to help please let me know by e-mail.
Completed Works
- Book I: Book
of knowledge: is done!
-
Book of Fear
& Hope (E-text) (PDF: File size:
4752kb) (COMPLETED!)
- Book on Hajj is also done. Book 7. This book is complete translation
from the Arabic for the first time and is found no where else.
- Deliverance
from Error: Watt's Translation.
- al-Mustazhari:
Trans. R. McCarthy.
- Muslim
Intellectual: A Study of Al-Ghazali. W. M. Watt. (E-text) also
available
- The
Life of Al-Ghazali with special reference to his religious
experiences and opinions (JAOS). 1887. D. B. Macdonald.
- Book XX: Etiquettes of living and the
Prophetic Mannerism:
- al-Qistas
al-Mustaqim: The Correct Balance (Trans. R. McCarthy. (E-text)
-
Tahafut
al-Falasifa (Incoherence of philosophers) English translation
by S. A. Kamali -done! al-Hamduillah!
- List of Personalities mentioned in the Ihya- done! al-Hamduillah! (here!)
Thanks to Giancarlo RIZZO!
- Jewels of the Qur'an (finished by Giancarlo RIZZO)
- The Jerusalem Epistle
a dual language edition with English translation and commentary.
(in
PDF file size: 8842kb!) needs someone with dual language skills. (word
file) Published as Al-Ghazali's Tract on Dogmatic Theology. Edited,
Translated, Annotated and Introduced by A. L. Tibawi, Islamic Quarterly,
IX(1965) pp. 65-122. (being worked on) -
Done. Thank you so much
In Arabic:
Al-Ghazali's Works:
- al-Munqidh min al-dalal (Deliverance from Error) Arabic HTML. Also in
word
format An updated Edition with
footnotes (Complete E-text!).
- Ihya Ulm
al-Din: In Arabic for the first time
with takhrij (Hadith verification) by Hafiz Iraqi. (It is in MS word files!)
- Tahafut al-falasifa in Arabic E-text in word
format -partially edited with introduction restored.
Home -
Kontact: mhozien @ gmail . com