al-Ghazali Website

al-Ghazali Website

 

امام محمد غزالی

 

 

English - en español - em Português - Français - Italiano - Deutsch - Türkçe - Malay - Bahasa Indonesia - فارسی - عربي

 

 

ز وجود او شل جان گرفت و برخاست به پـا

وز کلام روح بخشش گنـگ درآمـد به نوا

 

 

حجة الإسلام زين الدين ابو حامد امام محمد غَزّالی طوسی (450 الی 505 ه.ق / 1058 – 1111ع ) يکی از بزرگترين متصوفين و علمای اسلام در قرن پنجم و ششم هجری ميباشد. بزرگمردی که در انواع رشته های علوم اسلامی سرآمد دانشوران روزگار خود گشت و نامش تا به امروز در جهان اسلام زنده و باقيست. وی آثار متعددی در فقه، کلام، فلسفه، اخلاق، تصوف و عرفان نوشت.

تارگاه غزالی (کتابخانه مجازی اينترنتی) آثار مکمل امام غزالی را که تا هنوز به چاپ رسيده و ترجمه های کتب وی را جمع آوری نموده و به دسترس علامقمندان و پژوهشگران قرار ميدهد. بر علاوه، منابع پژوهشی اوليه به شمول هزاران کتاب و مقاله تحقيقی به شکل رايگان فراهم است.

زندگينامه

·        سوانح مختصر

·        منابع اوليه

·        مقاله ها و منابع اضافی

آثار

·        احياء علوم الدين

·        کتابهای مهم و عمده

·         آثار فارسی -  ترجمهء فارسی از قصیدهء عربی امام محمد غزالی

·        آثار مشکوک

 

توضيح کتب

·        از نظر موضوع

·        رساله های پژوهشی

·        پايان نامه ها (تز)

پروژه ها

·        ابزار پژوهش : عمومینسخه های خطی كاغد

·        داوطلبی برای تصحيح و پيراستن کتاب های غزالی

·        تارگاه به زبانهای مختلف : روسي - برتغالي

 

مطالب گوناگون

·        مواد تصويری و صوتی

·        تاريخچه و وقايع زندگی امام غزالی

·        نقشه ها

 

جستجو درين تارگاه:

 

 

  • آخرين تجديد صفحه به تاريخ: 2008-08-18
  • نحوه استفاده
  • راهنما و هدايات برای استفاده ازين تارگاه
  • تارگاه غزالی در مالکيت محمد حزين بوده –  تمامی حقوق محفوظ است. اين تارگاه به مطالعات اکادميک اختصاص يافته. مواد شخصی مربود به افراد ديگر ميتوانند که دارای حقوق جداگانه باشند. لطفاً برای معلومات درباره حق طبع و نشر به اينجا رجوع کنيد. برای گزارش تخلف از حق طبع و نشر مواد به اينجا رجوع کنيد. با سپاس و امتنان از آقای محمد عمر جويا که ترجمه فارسی اين تارگاه بی زحمات ايشان امکان پذير نبود.  مع الشكر الخالص للأخ الكريم الشهم محمد عمر جويا الذي قام بهذه الترجمة.