Nisbet edilen ama onun yazmadığı eserler
a) Öncelikle ve en önemlisi, bu eser Sübkî de dahil olmak üzere önceki dönemde Gazalî’nin biyografisini (terceme) yazmış müelliflerden hiçbirisi tarafından zikredilmemiştir. Daha sonraları Gazalî’nin biyografisini yazmış olan Zebidî bile onu zikretmemiştir. b) Gazalî, diğer hiçbir eserinde bu eserden bahsetmez. c) Bu eserde, Gazalî aynı konuyu ele alan diğer eserlerinden söz etmez. d) Kitapta geçen kalp ile ilgili bir bölüm İhyâ’daki ‘Kalbin Harikaları’nı anlatan 21. kitabın bir özetidir. Gazalî, bu kitapta okuyucuyu (bir yerde özetlenen konunun dışına çıktığı gözlenen geniş açıklamaların olduğu) İhyâ’ya yönlendirmemektedir. e) Bu kitap, tutarlı-ahenkli bir taslaktan yoksun olup Gazalî’nin diğer kitaplarında görüldüğü şekilde makul bir tarzda düzenlenmemiştir. Bu kitabın elyazmalarından bir tanesinde (Daru’l-Kutubi’l-Mısriyye, Felsefe-630) yalnızca ‘Me’âricü’l-Kudüs’ başlığı yer alıp bunun dışında herhangi bir yazar adı geçmemektedir. Öyle gözüküyor ki bu eser, adı bilinmeyen bir müellif tarafından yapılmış bir özettir. (Bkz. Bedevî, s.245) * Arapça: Me’âricü’l-Kudüs fi Medârici Ma’rifeti’n-Nefs, eski bir matbu’ baskı Basım yeri: Kahire. (Arapça PDF) *Giriş, tahlil ve bir özetle birlikte Yusuf Easa Shammas tarafından yapılan İngilizce çevirisi: "Al-Ghazali's ascent to the Divine through the path of self-knowledge" (‘Gazalî’nin Kendini Bilme Yoluyla Kutsallığa Yükselişi’) (Doktora Tezi, Hartford Seminary, 1958) (PDF) Bu kitabın Gazalî’ye ait olmadığını gösteren nedenler:
Bu metin, Prof. Meşhed el-Allaf tarafından -orijinal metnin yazarının tavsiyesi üzerine- yaptığı İngilizce tercümenin çevirisidir. Konu hakkında ek bilgi: (bkz. Bedevî, s.244-248) (Bedevî, s.244) Kitabın tashih ve baskısını yapan Muhyiddin Sabri el-Kürdî’nin söylediğine göre o, iki elyazmasından istifade etmiş; birinci elyazmasının tarihi 15 Recep 1066 ve diğerinin tarihi ise 923’tür; ve kitap 1345’te tekrar gözden geçirilmiştir.
Kuperlu 853 Ayasofya 1: 388 [20 Arapça tasavvuf] Şunlar, el-Kürdî tarafından zikredilenlerden farklıdır: Daru’l-Kutubi’l-Mısriyye (Mısır Millî Arşivleri)’de 630 felsefe olarak kayıtlı elyazması, Muhammed Bâkır b. Hadma’li tarafından 1176’da herbir sayfada yaklaşık 20 satır yazılı, 6.4 X 12.2 sm ebatında adet varak halinde ve sayfa kenarlarında boşluklara farklı bir el yazısıyla çok sayıda düzeltmelerle birlikte istinsah edilmiştir. (Bedevî, s. 246) Ancak Bağdat elyazması, daha usta bir müstensih tarafından çoğaltıldığı için daha iyi bir şekle sahiptir. Bu yazma, aynen yukarıdaki eser gibi başlar ancak ondan farklı olarak, Mi’yâru’l-‘Ilm ve Mizânü’l-Amel adlı eserleri zikrederek sonlanır. Mezkûr yazma, Mihakku’n-Nazar, Mi’yaru’l-‘Ilm, Me’âricu’l-Kudüs ve ruhun halleri konusuna dair bir risaleden oluşan derleme çalışmasının bir parçasıdır ve 887’de istinsah edilmiştir. (Bedevî, s.247-8)
The numbers listed above in square brackets refer to M = Bouyges, Maurice. Essai de chronologie des oeuvres de al-ghazali(Algazel). Edited by Michel Allard. Beirut: L'Institue de Lettres Orientales de Beyrouth, 1959; A = Badwai, 'Abd al-Rahman, Mu'allafat al-Ghazali. 2nd ed. Kuwait: Wakalat al-Mutbu'at, 1977- numbers as listed of al-ghazali's works. There are many more the above list is not nearly comprehensive for more information see the Bibliography page. |
|
Sayfa Hakkında Bilgi:
* Bu sayfa, en son
2008-08-19
tarihinde güncellenmiştir. |